Обсуждение:Весь прекрасный мир

Материал из Мракопедии
Перейти к: навигация, поиск

Рассказ, конечно, — это «вторичность от вторичности». Он пошл и посредственен как по содержанию, так и по форме.

Содержание. Автор в очередной раз привязывает серость неудавшейся судьбы главных героев к интерпретации Эверетта (Многомировой интерпретации). Абстрагируемся от огрублений и технических неточностей представления данной концепции. Тем не менее, согласно ей мы живет в Мультиверсе – одной вселенной (нет никаких параллельных вселенных), включающей бесконечное количество вариантов развития событий. Понимаете? – Бесконечное количество! Стало быть, коль существует множество «погибших вариантов» Андрея и его подруги, то наличествует не меньше и тех «вариантов», чья жизнь сложилась крайне успешно (выдающихся писатели, ученых, политиков, бизнесменов, да и просто счастливых людей). Почему свет клином сошелся именно на этом одном конкретном Андрее? Я понимаю, что автор хочет нагнать мрак и уныние. Делать-то это надо грамотно. Автор, ну если уж ты взялся за столь неоднозначную концепцию многомировой интерпретации, так изволь и мыслить многомерно! Однако нет: все свелось именно к тому исходу, который был предсказуем с самого начала. Компаративно могу заметить, что, к примеру, «Все мы здесь друзья» обладает куда более добротным сюжетом.

Форма. Да, я понимаю, что далеко не всем суждено быть Чеховыми и Буниными. Я не требую от автора исключительного изящества формулировок или бездонного словарного запаса. Однако можно хотя бы внимательно изучить собственный текст на предмет наличия в нем грубых стилистических и логических ошибок, коими, увы, данный рассказ изобилует. «Андрей по стене прошел на кухню…» - Правда?! Большинство людей обычно ходят по полу. Таких примеров там – уйма.

Странный какой-то пример грубой, да ещё и логической ошибки. Вас таки "стена" вместо "стенка" смущает, или вы вообще считаете недопустимым оборот "пройти куда-то по стенке"?