DAYWALT HORROR

Материал из Мракопедии
Перейти к: навигация, поиск

DAYWALT HORROR - цикл короткометражных фильмов ужасов от режиссёра Дрю Дэйуолта.

Для понимания происходящего на экране желательно иметь знание английского языка. К большинству видео прилагается краткое описание сюжета и концовки (под спойлером). К тем роликам, где речи нет или содержание угадывается интуитивно, добавлены соответствующие пояснения.

Mockingbird (Пересмешник)[править]

Мужчина слышит по рации, как его жена укладывает спать их ребёнка.

Концовка Скрыть спойлер

Неожиданно дверь открывается, и настоящая его жена заглядывает в комнату. Они оба в ужасе бегут выяснять, КТО ТОГДА УКЛАДЫВАЛ СПАТЬ ИХ РЕБЁНКА?


The Old Chair (Старое кресло)[править]

Девушка покупает кресло по объявлению в интернете. Ночью из него вылезают НЁХ...

Концовка Скрыть спойлер

Оказывается, что это был сон. Но после этого НЁХ нападают на неё уже по-настоящему и затаскивают в кресло.


Doppelganger (Доппельгангер)[править]

Доппельгангер - двойник человека, появляющийся как тёмная сторона личности или антитеза ангелу-хранителю.

Женщине звонит по телефону её муж и предупреждает, что дома её ждёт не он, а его двойник, желающий её убить. Она не верит в это и всё равно отправляется домой. Там он звонит ей снова и, чтобы подтвердить, что это действительно он, а не чей-то глупый розыгрыш, говорит ей о событиях из их личной жизни.

Концовка Скрыть спойлер

В порыве страха она хватает нож и всё-таки убивает того, кто ждал её дома. Голос из телефона заливается злорадным смехом и сообщает, что именно ОН и был доппельгангером. Позже двое детективов, прибывших на место преступления, узнают, что телефон, по которому якобы говорил доппельгангер, не может работать. Зрителю остается додумать, был ли доппельгангер настоящей мистической силой, или женщина просто сошла с ума.

The Bad Cookie (Плохое печенье)[править]

Девушка готовится праздновать Хеллоуин со своим парнем, тот в последний момент говорит, что будет бухать с сослуживцами, она злится и случайно проливает кровь на печеньку.

Концовка Скрыть спойлер

В результате печенька получается демонической и разделяет её нелюбовь к парню, поэтому вечер они проводят душа в душу, а когда парень возвращается и начинает наглеть, печенька его убивает.


Room 19 (Кабинет №19)[править]

Мужика нанимают сторожить склад, но предупреждают, что все предыдущие стремались комнаты №19 из-за странных звуков, холода, двигающихся предметов и т.д. Тот приезжает на место, встречает своего странного напарника, но когда дело доходит до той самой комнаты, напарник в ужасе бежит, хотя ничего страшного не происходит.

Концовка Скрыть спойлер

Во время разбора полетов у начальства, мужик жалуется на напарника, на что получает ответ "Он покончил с собой в комнате №19 пару месяцев назад". Пока мужик ищет на полу челюсть, ему говорят, что пошутили, а тот самый охранник уволен за трусость. Теперь уже получает сам начальник.


There's No Such Thing... (Там никого нет...)[править]

Девочка каждую ночь жалуется своей матери на монстра под кроватью.

Концовка Скрыть спойлер

Однажды её мама действительно обнаруживает под кроватью НЁХ, но не предпринимает никаких действий.


New Toy (Новая игрушка)[править]

Содержание интуитивно угадывается и без пояснительного текста.


Suicide Girl (Девушка-суицидник)[править]

Парень показывает своей девушке видео, на котором его бывшая заканчивает жизнь самоубийством через повешение.

Концовка Скрыть спойлер

Та в итоге по очереди подвешивает их обоих.


The Many Doors of Albert Whale (Альберт Уэйл и много дверей)[править]

Помешанный на дверях маньяк Альберт Уэйл удерживает у себя дома девушку.

Концовка Скрыть спойлер

Альберт открывает дверцу кухонного шкафа, и у него внезапно начинает отказывать сердце. Из последних сил он вызывает скорую. Когда врачи прибывают, и открывают дверь комнаты, девушка осознает, что свободна... и убивает их. На деле, Альберт был не маньяком, он просто каким-то образом поймал демона, скрывающегося под видом девушки (как вариант, он заточил демона в теле своей супруги) и сдерживал его заклинанием, которое рассеивалось, если в доме было открыто одновременно больше одной двери.

Five Minutes Earlier (Пятью минутами ранее)[править]

Содержание интуитивно угадывается и без пояснительного текста.


Bedfellows (Спящие в одной кровати)[править]

Женщина просыпается посреди ночи. Рядом с ней в кровати спит её муж.

Концовка Скрыть спойлер

Тот, кто на самом деле является её мужем, звонит ей на телефон и говорит, что решил устроить вечернюю пробежку перед сном. Если муж на улице, КТО ТАДА С НЕЙ СПИТ?

Fridge Monster (Монстр в холодильнике)[править]

Женщина говорит, что старшие сестры превратили её детство в Ад, однажды даже заперли в подвале на всю ночь без света, и при этом постоянно пугали её монстром из холодильника, который убивает ночных едоков.

Концовка Скрыть спойлер

Монстр живет не в холодильнике.

The Closet (Шкаф)[править]

Две девушки готовят сюрприз к дню рождения их матери. Они залезают в шкаф, и она как раз возвращается с работы.

Концовка Скрыть спойлер

Убедившись, что никого нет, их мать принимает своё истинное обличье.

Jack (Джек)[править]

Содержание интуитивно угадывается и без пояснительного текста.


Polydeus (Полидеус)[править]

К мужику ранним утром прибегает его товарищ, у которого брат работает охранником в тюрьме Гуантанамо. Оказывается, у них есть игровой автомат с загадочной игрой "Polydeus", но персоналу строго-настрого запрещено в неё играть. Брат и ранний визитер этот совет проигнорировали, прошли только первый уровень и теперь видят монстров. Мужик, естественно, не верит ни едином слову, называет Полидеус городской легендой, а своего товарища - плохим шутником. Не найдя понимания, визитер убегает, однако, забывает диск с игрой, в которую мужик тут же садится играть.

Концовка Скрыть спойлер

Пройдя с полсотни уровней, он вырубается и просыпается привязанным к стулу в непонятном месте. На его теле вырезаны какие-то пентаграммы. Из угла к нему подходит НЁХ и говорит "Мы - Полидеус, Что принесла Еда? Нам не нужно тело Еды, нам нужна её душа. Мы питаемся безумием Еды" и т.д., а затем начинает вырезать на нём новые пентаграммы. На самом деле, всё это происходит у него в голове, а сам мужик мирно пускает слюни, сидя в каталке посреди дурдома.


Selfie (Селфи)[править]

Селфи - разновидность автопортрета, заключающаяся в запечатлении самого себя на фотокамеру.

Содержание интуитивно угадывается и без пояснительного текста.


The Laundromat (Прачечная)[править]

Девушка остаётся в прачечной один на один с каким-то подозрительным типом. Что от него ждать - неизвестно.

Концовка Скрыть спойлер

Поверьте, это стоит увидеть собственными глазами :)


Dinner Date (Ужин для двоих)[править]

Немного вина. Романтический ужин. Приятная музыка. После знакомства в чате и длительной переписки влюбленные наконец то решили устроить свидание.

Концовка Скрыть спойлер

Как выяснилось, реальное общение кардинально отличается от виртуального

Spoon (Ложка)[править]

Монолог жены, которая на протяжении долгого времени терпела побои от мужа. Попав в безвыходное положение она убивает супруга, протыкая ему ложкой глаз. Суд приговаривает ее к тюремному заключению, но она понимает, что впервые в своей жизни обрела свободу ...

Концовка Скрыть спойлер

Но не надолго. Муж при жизни любил повторять, что даже смерть не разлучит их.

Meat (Мясо)[править]

Дальнобойщики сбили на трассе странное животное, похожее на лошадь. Один из напарников, увидев рог на голове, шокирован тем, что они сбили единорога. Второй настроен скептически, и закидывает тушу в кузов, ведь это вполне может быть мул с отклонениями, так зачем же мясу пропадать.

Концовка Скрыть спойлер

Даже если учесть, что "мул", увидев ружье, просил: "О Боже, не убивайте меня, я волшебный единорог", мясо все равно остается мясом


Ссылки[править]


Текущий рейтинг: 89/100 (На основе 47 мнений)

 Включите JavaScript, чтобы проголосовать