Обсуждение:Metunt Peccata

Материал из Мракопедии
Перейти к: навигация, поиск

если это очень, очень хорошо отредактировать, то можно читать. пока же это написанная примитивным языком девичьих дневничков история, набитая кучей ошибок.

Думаю, действительно, не более, чем «можно читать». Тема справедливого воздаяния грешникам довольно уныла, если честно. И то, что какая-то девочка сумела воспользоваться гуглотранслейтом, чтобы перегнать на латынь пафосного «жнеца грехов», не особо баллов прибавляет. Но если кто-то рискнёт взяться, чтобы попробовать сделать из этого конфетку...—Razor (обсуждение) 12:08, 14 января 2015 (MSK)

Думаю, "справедливое воздаяние" следует добавить в список избитых штампов вместе с детишками-убийцами и смертельными файлами.--Murzei in chaos (обсуждение) 12:36, 15 января 2015 (MSK)

Попытался всё же спасти от мусорки. Снёс ошибки и подрезал пафос.--Murzei in chaos (обсуждение) 05:23, 22 января 2015 (CST)
А какие ошибки были снесены? А то я сейчас удалила примерно 800 многоточий и тридцать орфографических. И запятых 40 штук проставила. И феерическое "замужем" про мужика выдернула))) Теперь хотя бы текст грамотен. От пафоса избавиться не представляется возможным, разве что переписать нахрен ВСЁ))Guerra
Короче, имхо, сделать текст менее отвратительным не представляется возможным.—Razor (обсуждение) 11:34, 2 февраля 2015 (MSK)

Это просто курам на смех. Предсказуемо до ужаса и написано так паршиво, что напоминает перевод через промт.

Начали за здравие, кончили за упокой - этим все сказано об истории.

Про историю и правда всё сказано, добавлю разве что одно: задолбали гнать на адвокатов! Это их работа, и у адвоката будут ой какие последствия, если он откажется защищать подсудимого уже после своего назначения.