Обсуждение:Борьба за добычу

Материал из Мракопедии
Перейти к: навигация, поиск

А почему "за добычу"? Судя по описанию, скелет мог быть и защитником дома.--Grey (обсуждение) 15:43, 16 мая 2019 (MSK)

Ну дык все верно. Скелетон боролся с чубакой, что бы чубака не забрала добычу --Бу (обсуждение) 15:54, 16 мая 2019 (MSK)

"Интересно, что порой вонь вовсе не появлялась пару дней, а порой дико доставляла по несколько раз в день". "Дико доставляла" как-то уж очень меня тут смущает. Не понимать же её в сетевом смысле "приносила очень сильное удовольствие"? А в другом и не выходит. Myswordishatred (обсуждение) 10:14, 17 мая 2019 (MSK)

Это просто ужас какой-то. И не в плане "как страшно читать".
Во-первых, огромное количество одинаковых и однокоренных слов, стоящих прямо друг за другом безо всякого стеснения. Несколько примеров, в тексте ошибок гораздо больше:

  • в обычном многоквартирном нестаром доме 70-х годов, в квартире
  • начал прибухивать, потом забухивать
  • по мере сил следил за собой, да следила и жена

Во-вторых, речевые ошибки и неправильное построение фраз:

  • Собака, в поведении которой женщина раньше не замечала каких-либо нюансов ("Нюансу" синонимична не "странность", а "тонкость")
  • следствие какой-либо антисанитарии
  • дико доставляла по несколько раз в день ("Доставлять", если уж так захотелось использовать Инет-сленг в истории, означает "радовать". Сюда же отнесу применение терминов "архикрипотный", "НЁХ" и "ацкий". Нахуя здесь этот говноспик, он ломает погружение и не приносит в историю абсолютно ничего)
  • Лежа на постели (Всё-таки "в постели", если она там спит)
  • но ощущала, что между ними "разборка" – как если смотреть кино, отключив звук (с) (Я не знаю, зачем в конце этого предложения стоит знак копирайта, но точно уверен, что перед словом "разборка" пропущен глагол "происходит" или вроде того)
  • Собака, поначалу тихо боявшаяся сидя на месте, стала вовсе сходить с ума: с появлением запаха он панически бросался (Где-то в середине предложения собака превратилась в пса)
  • Но, как известно, сон алкоголика краток и беспокоен – придашь ли значения таким вещам, когда человек стабильно выпивал уже до 2 бутылок водки ежедневно... (Оставлю тему насчёт плохого сна алкоголиков, но синхронизация времени в этом предложении точно нарушена)
  • захлёбывающегося (Сами прочитайте несколько раз это слово, да желательно вслух)

В-третьих, фразы, построенные с ошибками в здравом смысле и смысле вещей:

  • понимая, что река уже вряд ли повернёт вспять (Реки и так никогда не поворачивают вспять)
  • Он похудел – видимо, начала сдавать психика. (Может, сначала ссаться начал или есть перестал? Худоба - ещё не повод для вызова псих-бригады)
  • Она стала чуть ли не свыкаться с этой бедой
  • она спала, как вдруг резко проснулась [...] Была ночь. (И так понятно, что если проснулась, значит до этого спала. Уточнение "была ночь" в следующем предложении выглядит почти насмешкой)
  • она открыла глаза и застыла от ужаса: кровать была у стены, а посреди комнаты, на расстоянии пары метров от неё, друг напротив друга, стояли два существа. (Я сомневаюсь, что она застыла от ужаса, узнав что кровать стоит у стены. Всё предложение составлено задом наперёд, да ещё нафаршировано запятыми, чтобы об них можно было ноги переломать)
  • лица (или морды) не было видно – там была темнота (Можете считать это мелкой придиркой, но "темнота вместо лица" - давно уже штамп, и штамп хуёвый)
  • Дальше она то ли закричала, то ли привстала с кровати (Ну да, это ведь такие похожие действия, легко перепутать)
  • Спустя какое-то время (дней, а может и пару недель) (Тот же вопрос. Два дня или четырнадцать - кто его разберёт, если каждой ночью ждёшь посланников Сатаны)
  • холодную и липкую одновременно (Зачем здесь "одновременно"?)
  • сидящую прямо на её кровати и глядящую на неё (И постоянно использующую причастия, много причастий, которые очень хуёво читаются!)

В общем, задумка нормальная, но написано плохо. Автору рекомендую найти корректора или какого-нибудь "бета-читателя".--Zaba (обсуждение) 12:15, 17 мая 2019 (MSK)

Это - не ужас, а живой разговорный язык, который в крипипастах не только допустим, но даже приветствуется. А в некоторых конструкциях вы просто не разобрались. Мне резанула глаза лишь собака, превратившаяся в пса, и выражение "дней, а может и пару недель", в котором явно что-то пропущено (вы на это как раз почему-то внимания не обратили).