Приблизительное время на прочтение: 6 мин

Звонок в 911 из другого измерения

Материал из Мракопедии
Перейти к: навигация, поиск
Pero translate.png
Эта история была переведена на русский язык участником Мракопедии Nikserg. Пожалуйста, не забудьте указать источник при использовании.


Начало этого звонка не предвещало ничего необычного.

911, в чем заключается ваша проблема? — ответил я, рассеянно тарабаня по кнопкам на клавиатуре.

— Алло, 911? Это Тереза. Происходит что-то странное.

Женский голос. В другой ситуации его можно было бы назвать успокаивающим.

— В чем заключается ваша проблема, мадам?

— Я вернулась с работы уставшей и немного вздремнула. Когда проснулась, входная дверь оказалась заперта.

— Замок заело?

— Нет, она как будто заперта снаружи.

Я выпрямился на стуле. Это что-то новенькое.

— Вы можете проверить другую дверь?

— Уже проверила заднюю дверь...

Тереза внезапно замолчала, и мне пришлось прервать паузу.

— Она также была заперта снаружи?

Пауза.

— Это неправильно! Кто-то, должно быть, поменял замки, пока я спала, — Тереза немного повысила голос.

Холодок пробежал по моей спине и рукам. Я тщательно скрывал беспокойство в голосе.

— Тереза, возможно, глупый вопрос, но вы уверены, что находитесь в своем доме?

— Я... Да, это тот самый дом. Даже двери те же самые, за исключением проклятых замков, запертых снаружи.

— Хорошо, Тереза, дайте мне свой адрес, я отправлю к вам офицера, — я почесал нос.

Тереза быстро продиктовала адрес.

— Спасибо, я отправлю кого-нибудь прямо...

Меня оборвал бурный поток проклятий, которые извергала Тереза.

— Тереза?

— Окна тоже заперты! Как будто заколочены! — Тереза дышала тяжело и прерывисто.

— Офицер уже в пути, Тереза. Оставайтесь со мной.

Очередной вопль отчаяния.

— Ни одно из окон не открывается! Я заперта в собственном доме!

— Постарайтесь успокоиться, Тереза. Офицер Макриди скоро будет у вас.

От громкого удара на том конце провода я едва не спрыгнул со стула.

— Тереза?

— Матерь божья...

Я слышал только тяжелое дыхание, затем Тереза заговорила дрожащим голосом.

— Ни царапины. Я бросила стул в окно, а на нем ни царапины!

Мое дыхание стало таким же тяжелым. Я поднял глаза, к угасающему свету солнца, садившегося за холмами. Я постарался дышать животом через нос. Нужно сохранять спокойствие.

— Тереза, офицер Макриди скоро будет у вас.

Не думаю, что Тереза меня услышала.

— У меня нет пуленепробиваемых окон! Они должны были разлететься вдребезги! Это не мой дом.

— Тереза, посмотрите в окно. Вы узнаете окружение?

Тереза глубоко вздохнула.

— Вижу свою Камри, лужайку перед домом, мой розовый почтовый ящик. Нет ни...

Снова тишина.

— Тереза, говорите со мной.

— Я вижу какой-то свечение дальше по улице. Оно приближается.

У меня словно гора с плеч упала.

— Вероятно, офицер Макриди. Держитесь, Тереза.

Офицер Макриди доложил, что только что прибыл по адресу.

— Тереза, офицер Макриди только что приехал. Он снаружи дома.

— Я никого не вижу. Только оранжевое свечение приближается...

Ее голос затих.

— Оставайтесь со мной, Тереза!

Я связался с офицером Макриди. Он подтвердил, что адрес правильный, и он начал осмотр.

— Там люди. Люди с факелами.

Тревога скручивала мой желудок в тугой узел. Ладони покрылись липким потом. Я предупредил офицера Макриди о возможных нарушителях, на что он ответил, что никаких нарушителей, и уж тем более оранжевого свечения не видит.

Тереза уже почти кричала.

— О, боже, они окружают мой дом! — паника в ее словах была заразительной.

Однако инструкций, предписывающих паниковать мне, не существовало.

— Тереза, вы можете укрыться или подняться на второй этаж.

Я услышал шаги по лестнице, а Тереза продолжала говорить.

— Там снаружи как минимум сорок человек, может больше. Что мне делать?

— Просто найдите безопасное место. Шкаф или комната, где вы сможете закрыться.

Я услышал на фоне какие-то песнопения. Язык был непонятен, но слова звучали грубо, а в интонациях было что-то животное.

— Вы слышите это? Пожалуйста, скажите, вы слышите!

— Тереза, просто запритесь там, где вас не смогут достать.

Тереза разрыдалась.

Я попробовал отследить звонок. Возможно, Макриди правда перепутал адрес? Но когда я увидел адрес звонка, мое сердце пропустило удар. Это был тот же адрес, что дала мне Тереза, и тот же адрес, по которому сейчас находился офицер.

— Пожалуйста, — умоляла Тереза, — пожалуйста, помогите мне! Вы сказали, что помощь уже... — Тереза сорвалась на ужасный визг, переходящий в бессвязное бормотание.

Я предупредил Макриди еще раз, но он лишь велел прекратить доставать его. Он с уверял меня, что дом совершенно пуст. На въезде была Камри, но вокруг никого.

Тереза визжала всё отчаяннее.

— Оно прорывается! Они хо...

Звонок сорвался посреди очередной моей попытки успокоить Терезу.

Подошла моя начальница и спросила, в порядке ли я. Я ответил утвердительно, и она кивнула, хотя было очевидно, что это вранье.

Офицер Макриди связался по рации. Он завершил осмотр, ничего не обнаружив. Дверь была открыта, когда он прибыл. Дом был пуст. Ни единого следа Терезы. Больше предпринять было нечего, и не оставалось никаких причин задерживаться на месте, кроме звонка.

К тому моменту я был совершенно опустошен. Непохоже, чтобы Тереза врала, а у меня был богатый опыт определения ложных звонков.

Несмотря на все произошедшее, мне удалось убедить себя, что это был лишь телефонный розыгрыш. Очень продуманный, конечно, но все же розыгрыш. И я не был готов к откровению Макриди пару дней спустя.

На следующий день Макриди вызывали по тому же адресу. Соседи жаловались на ужасную вонь из дома, откуда предположительно звонила Тереза.

По его словам, он подошел к двери и был сражен вонью, цитирую, "грязной шлюхи, сосущей говно из задницы через садовый шланг".

Макриди не обнаружил источник вони сразу, но заметил выпуклость на обоях в гостиной.

Надев перчатки, он подошел к обоям и отодрал их. Он рассказывал, что от ошеломляющей, едкой вони его почти стошнило.

Со стены свисала верхняя половина гниющего женского трупа. Куски разлагающейся плоти отрывались от костей, кровь закапала на пол. Но, возможно, еще более странным было то, что останки крепились к стене паутиной и комками трухлявой листвы. Нижней половины нигде не было.

Макриди сказал, что труп как будто пытался выбраться из стены. Разумеется, останки позже опознали и подтвердили, что они принадлежат Терезе Стэдман.

Какой бы ужасающей ни была эта находка, история на ней не заканчивается. Макриди поделился со мной кое-чем еще, лично. Кое-чем, о чем он предпочел умолчать в отчете.

Отойдя от первоначального шока после своей находки, Макриди заметил следы огня и выжженные силуэты на дереве, прямо под верхней половиной останков. Отметки были размером с тарелку. Они выглядели ужасающе похоже на силуэт нижней половины обнаженного женского тела. Она идеально совпадала с висящей половиной трупа.

Вокруг были и другие отметки, похожие на фигуры с факелами в руках примерно такого же размера. Фигуры были запечатлены с поднятыми руками.

Как будто в ритуальном песнопении.


Оригинал: https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/bosrj9/im_a_911_dispatcher_and_i_think_i_received_a_call/


Текущий рейтинг: 76/100 (На основе 111 мнений)

 Включите JavaScript, чтобы проголосовать