Обсуждение:Шиповничек

Материал из Мракопедии
Перейти к: навигация, поиск

Очень много букв :/

Нет, вот где много %) А этот текст даже я мог бы осилить, если бы хорошо относился к историям на загробную тематику, ибо они, как правило, различаются только местом действия. - Механик (обсуждение)
тут не совсем загробная тематика :) мне изначально рассказ казался удачным, а теперь уже не кажется, плохо я идею свою выразила :( --Musteline (обсуждение) 12:40, 16 октября 2014 (MSK)

Такая-то уютная крипота. Моя внутренняя маленькая женщина с послеродовой депрессией осталась довольна:3 Но последнее предложение... Ей-богу, ну нельзя же так поступать со старательно нагнетаемой атмосферой жути. Ибо в тот момент, когда я должен был утерев холодный пот поставить автору заслуженно неплохую оценку - я, простите, взоржал аки конь. Даже сейчас разбирает. Автор, может стоит концовку слегка переработать? Ну или не знаю, имя НЁХине слегка изменить?

ну это же аллюзия на сказку :\ --Musteline (обсуждение) 12:39, 16 октября 2014 (MSK)
Концовка несколько завалена, но это не вызвало у меня сожаления о потраченном на чтение времени. Хорошая история, хоть и не в формате крипипасты. --Мимо проходил (обсуждение) 21:25, 16 октября 2014 (MSK)
мда, мне концовка казалась идеальной. этот рассказ короче - сплошная загадка для меня. мне нравится, больше никому не нравится. я теперь и не знаю, на кого ориентироваться. такое разочарование =\ (извиняюсь за нытье, накипело) --Musteline (обсуждение) 15:34, 17 октября 2014 (MSK)

Автор путает имена «Дарья» и «Марья».

знаю, извиняюсь --Musteline (обсуждение) 12:39, 16 октября 2014 (MSK)

Столько вопросов: и по поводу "странностей" беременных женщин, и по поводу строительства дома, и, уж простите, длинноватой беременности героини. А эта "фирма" мужа... Всё такое шаблонное и приторно сладкое. Короче, Дарья Донцова. Избавьтесь от неё. Думаю, сами Вы гораздо лучше :)--Дзявоя (обсуждение) 14:31, 29 апреля 2015 (MSK)

Как корректно. По мне так штамп на штампе, разве что соседка почеловечней.