(в том числе анонимно криптовалютой) -- адм. toriningen
Обсуждение:Они повсюду
Ещё один расслабленный перевод, хотя момент про крылья мозг подвыел. В оригинале: «Reaper's cloth» и это словосочетание ну никак не выдаётся иначе, как в связке с Покемонами, а это ну очень уж узкая культурная отсылка для общетекстовой метафоры.—Razor (обсуждение) 10:33, 16 апреля 2015 (MSK)
"Вот у нас здесь мух много!"--Тринадцатый (обсуждение) 14:59, 16 апреля 2015 (MSK)
годно, мне нравится))
дерьмо... боязнь мух - известная фобия, и называется она диптерофобия (от латинского diptera - отряд двукрылых, к которому принадлежат мухи), и незачем придумывать вычурные неологизмы, птеронаркофобия можно перевести как боязнь сонных крыльев или крылатых снов - что вообще за бредятина? Ну и конечно у мух, как у всех открыточелюстных насекомых, два коготка на каждой лапке
- Что взять с гуманитариев?
Я бы сказал, весьма любопытный поворот или стиль. Уже на третью историю натыкаюсь, где обыденные вещи описаны с такого угла, что превращаются в крипоту --Hypercube (обсуждение) 23:00, 21 мая 2018 (MSK)
А меня более удивило, что помощник психиатра (который явно ассистент и явно должен иметь аналогичное образование) не разбирается в матчасти. А так, да, неплохо. --Yonakano (обсуждение) 12:04, 8 июля 2018 (MSK)